No exact translation found for برلمان منتخب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic برلمان منتخب

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Consideramos que ese Parlamento que se elegirá deberá velar por los intereses del pueblo.
    ونؤمن بأن البرلمان المنتخب سيحرص على مصالح الشعب.
  • ii) Se prestará atención a los apoyos humano y financiero que necesita la mujer para dar realce a su función productiva en la sociedad y a asignar nuevo valor a su producción;
    ومجلس النواب هو مجلس البرلمان المنتخب الذي تبلغ مدة ولاية أعضائه خمس سنوات.
  • Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.
    ويتوقع أن يعقد البرلمان المنتخب حديثا جلسته الافتتاحية في منتصف كانون الأول/ديسمبر.
  • Al nuevo Parlamento elegido, el Experto independiente recomienda lo siguiente:
    ويوصي الخبير المستقل البرلمان الجديد المنتخب بما يلي:
  • En el cuadro 7.1 puede observarse que la proporción de mujeres en el Parlamento elegidas en 1999 fue del 17,8%.
    ويتبين من الجدول 7-1 أن نسبة النساء في البرلمان المنتخب عام 1999 كانت 17.8 في المائة.
  • El primer período de sesiones del parlamento reciente elegido se ha previsto para el mes próximo, con lo cual se abre un nuevo capítulo en la historia reciente del Afganistán.
    ومن المقرر أن تنعقد الدورة الأولى للبرلمان المنتخب حديثا الشهر القادم، فتفتح بذلك فصلا جديدا في تاريخ أفغانستان الحديث.
  • Hemos comprobado el valor que tienen las asambleas de transición como vehículo para la mejora y, por supuesto, la elección de un parlamento es fundamental.
    وقد عرفنا قيمة الجمعيات الانتقالية بوصفها أداة لتحسين عملية الانتخابات البرلمانية، وبطبيعة الحال فإن البرلمان المنتخب ضروري للغاية.
  • Otros activistas políticos, incluidos parlamentarios electos, siguen detenidos debido a sus actividades políticas.
    وما زال ناشطون من الأحزاب السياسية الأخرى، بمن فيهم أعضاء البرلمان المنتخبون، قيد الاحتجاز بسبب أنشطتهم السياسية.
  • En febrero y marzo de 2005 se detuvo a más miembros electos del parlamento que desde mayo de 2003.
    ويعتقد أن شهري شباط/فبراير وآذار/مارس 2005 شهدا اعتقال أكبر عدد من أعضاء البرلمان المنتخبين منذ أيار/مايو 2003.
  • Por último, los mecanismos que se esbozan en el informe Kalomoh se integrarán en el sistema jurídico interno mediante la aprobación de una ley por un Parlamento elegido.
    أخيرا، إن الآلية الموصوفة في تقرير كلموه ستدمج في نظامنا القانوني المحلي من خلال تشريعات يعتمدها برلمان منتخب.